sketchucation logo sketchucation
    • Login
    โ„น๏ธ Licensed Extensions | FredoBatch, ElevationProfile, FredoSketch, LayOps, MatSim and Pic2Shape will require license from Sept 1st More Info

    [Plugin] Eneroth Railroad System (v 0.1.21)

    Scheduled Pinned Locked Moved Plugins
    364 Posts 43 Posters 80.3k Views 41 Watching
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • eneroth3E Offline
      eneroth3
      last edited by

      The work of manually translating would be lost in some week or so. Unless the text strings are separated from the code there's not really any idea doing it. However I'm not really sure of what to do since user created content (including track types shipped with the extension) would just be in the user's language unless the user translates it themselves to all languages.

      Randomly mixed languages is just annoying and one of the reasons I really hate it when websites and softwares tries to make Swedish translations.

      However, if anyone is really keen to translate you could make a spreadsheet (like in excel) with the original string and translation next to each other. ๐Ÿ˜„

      My website: http://julia-christina-eneroth.se/

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • pilouP Offline
        pilou
        last edited by

        @unknownuser said:

        original string and translation next to each other.

        Of course yes, but without the "*" it's a nightmare for a totally noob of Ruby for pick exactly that is must be translated or not! ๐Ÿ˜‰

        Frenchy Pilou
        Is beautiful that please without concept!
        My Little site :)

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • M Offline
          mwm5053
          last edited by

          Hi Eneroth3 not getting any thing in dialogue box. I'm on Mac with Safari 7.0.4 and SU 2014 everything up to date.


          Screen Shot 2014-06-18 at 5.57.18 PM.png

          2011 iMac
          SU 2015 Pro, 2017 Make
          V2 Twilight
          macOS Sierra 10.12.5

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • eneroth3E Offline
            eneroth3
            last edited by

            @mwm5053 said:

            Hi Eneroth3 not getting any thing in dialogue box. I'm on Mac with Safari 7.0.4 and SU 2014 everything up to date.

            Hi

            Is it the same for all dialogs or just this one?

            Thanks!

            My website: http://julia-christina-eneroth.se/

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • M Offline
              mwm5053
              last edited by

              Here's some more screen shots of the other dialog boxes.


              Screen Shot 2014-06-19 at 5.35.15 AM.png


              Screen Shot 2014-06-19 at 5.35.31 AM.png


              Screen Shot 2014-06-19 at 5.35.48 AM.png

              2011 iMac
              SU 2015 Pro, 2017 Make
              V2 Twilight
              macOS Sierra 10.12.5

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • pilouP Offline
                pilou
                last edited by

                Something that RailRoadsystem can do! โ˜€
                Just replace locomotive by planes! ๐Ÿ˜„

                Frenchy Pilou
                Is beautiful that please without concept!
                My Little site :)

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • eneroth3E Offline
                  eneroth3
                  last edited by

                  @mwm5053 said:

                  Here's some more screen shots of the other dialog boxes.

                  Thanks ๐Ÿ˜„

                  It looks as if the javascript code in dialog.show_modal doesn't run on that specific web dialog, probably due to a misspelling in the code. Hopefully there's no problem with the other dialogs ๐Ÿ˜„

                  My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • eneroth3E Offline
                    eneroth3
                    last edited by

                    @unknownuser said:

                    French translation of the Documentation is done! ๐Ÿ˜„

                    I will see now if the new version 1.1.0 has a new documenttion! ๐Ÿ˜‰

                    ๐Ÿ‘

                    I don't understand much French so I can't say much about the translation but I did notice you have capital letters where there shouldn't be in the motion types of the mechanical parts in rolling stocks. Unless these (and all other text the user writes) is spelled correctly the computer won't understand it.

                    My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • pilouP Offline
                      pilou
                      last edited by

                      Can you give me an example and addresse page?
                      For correction if necessary ๐Ÿ˜„

                      Frenchy Pilou
                      Is beautiful that please without concept!
                      My Little site :)

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • pilouP Offline
                        pilou
                        last edited by

                        French translation of the Documentation is done! ๐Ÿ˜„

                        I will see now if the new version 1.1.0 has a new documentation! ๐Ÿ˜‰

                        Frenchy Pilou
                        Is beautiful that please without concept!
                        My Little site :)

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • eneroth3E Offline
                          eneroth3
                          last edited by

                          @unknownuser said:

                          Can you give me an example and addresse page?
                          For correction if necessary ๐Ÿ˜„

                          I don't know if you changed the capital letter because now I can't find them but the Create Rolling stock page mentions an attribute called "rayon" that doesn't exist in the plugin. Also there are no headers in the text except for in a few random places so it's quite hard to see what text belongs to what.

                          My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • pilouP Offline
                            pilou
                            last edited by

                            Effectivelly I had changed some capitals ๐Ÿ˜„

                            yes it's all the difficulty of translation!
                            What translate or not! ๐Ÿ˜„

                            So imagine in the Ruby code Text! ๐Ÿ˜„

                            "radius" and all few little things corrected

                            @unknownuser said:

                            Also there are no headers in the text except for in a few random places so it's quite hard to see what text belongs to what.

                            This is very mysterious for me!
                            Have you an example of that ? Or a Copy screen ?

                            Frenchy Pilou
                            Is beautiful that please without concept!
                            My Little site :)

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • eneroth3E Offline
                              eneroth3
                              last edited by

                              @unknownuser said:

                              Effectivelly I had changed some capitals ๐Ÿ˜„

                              yes it's all the difficulty of translation!
                              What translate or not! ๐Ÿ˜„

                              So imagine in the Ruby code Text! ๐Ÿ˜„

                              "radius" and all few little things corrected

                              @unknownuser said:

                              Also there are no headers in the text except for in a few random places so it's quite hard to see what text belongs to what.

                              This is very mysterious for me!
                              Have you an example of that ? Or a Copy screen ?

                              "Les piรจces en mouvement" is a little bigegr than normal text and has the same color even though it is a second level header. "Toutes les piรจces mรฉcaniques" looks the same even though it's a third level header. "translation_circular" is also a third level header but it's white unlike all other text.

                              My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • deaneauD Offline
                                deaneau
                                last edited by

                                is a translation of the plugin realy important?. ok the manual in other languages is ok.

                                pilou i would understand your wish, if eneroth to have written the plugin in swedish.

                                i think this is not the main problem.

                                my native language is german, and i donยดt ask about any translations.
                                the common denominator is english i think.

                                will you let play your kids with this plugin? ๐Ÿ˜‰

                                i must say in donยดt missing german in this plugin.

                                best regards to a wonderful france. i watching in ARTE(TV)any documentaions about france.

                                dean from berlin

                                p.s.

                                here some text from mark twain about german language.

                                301 Moved Permanently

                                favicon

                                (www.crossmyt.com)

                                or here

                                http://usa.usembassy.de/classroom/Mark%20Twain/Mark%20Twain%20Awful%20Broschuere.pdf

                                german have very long words and if i see the plugin, the layout must be changed.

                                MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                                Big Thank You to all Programmers
                                Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • deaneauD Offline
                                  deaneau
                                  last edited by

                                  @unknownuser said:

                                  Something that RailRoadsystem can do! โ˜€
                                  Just replace locomotive by planes! ๐Ÿ˜„

                                  pilou the same i have written to eneroth.

                                  not only plane you can use ships , too.

                                  oops my sailboat is flooding,

                                  _2014.06.19_17h52m13s_015_00828.jpg

                                  ok i have find a life guard ๐Ÿ˜„
                                  _2014.06.19_18h21m12s_016_00829.jpg

                                  MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                                  Big Thank You to all Programmers
                                  Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • eneroth3E Offline
                                    eneroth3
                                    last edited by

                                    If there is a translation it has to be 100% correct and not fool the user into problems with the plugin. However I don't see a very big need for it. Learning English, today's lingua franca, is a long term solution that is also very beneficial in other situations throughout life.

                                    My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • deaneauD Offline
                                      deaneau
                                      last edited by

                                      @eneroth3 said:

                                      If there is a translation it has to be 100% correct and not fool the user into problems with the plugin. However I don't see a very big need for it. Learning English, today's lingua franca, is a long term solution that is also very beneficial in other situations throughout life.

                                      translation is on part, the translator must understand the subject,too.
                                      i need only a translation, if the subject will be very difficult to understand.

                                      difficult for me is the way to setup the rolling stock like the flying scotman.

                                      dean

                                      MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                                      Big Thank You to all Programmers
                                      Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • eneroth3E Offline
                                        eneroth3
                                        last edited by

                                        @deaneau said:

                                        @eneroth3 said:

                                        If there is a translation it has to be 100% correct and not fool the user into problems with the plugin. However I don't see a very big need for it. Learning English, today's lingua franca, is a long term solution that is also very beneficial in other situations throughout life.

                                        translation is on part, the translator must understand the subject,too.
                                        i need only a translation, if the subject will be very difficult to understand.

                                        difficult for me is the way to setup the rolling stock like the flying scotman.

                                        dean

                                        That's also the part hardest to translate because if anything is not 100% perfect it will go wrong and not work. I might some day look into the docs and try to make it easier to understand with more images, perhaps even videos of certain steps. Perhaps there will even be a graphical interface in the distant future to initialize the moving parts more easily.

                                        My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • deaneauD Offline
                                          deaneau
                                          last edited by

                                          yes, one movie or picture tell more than thousand words.

                                          MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                                          Big Thank You to all Programmers
                                          Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • pilouP Offline
                                            pilou
                                            last edited by

                                            Some Titles corrections You are very strict! ๐Ÿ˜„

                                            As the page text is some long, reader has forgotten the level of reading and me too! ๐Ÿ˜„

                                            Frenchy Pilou
                                            Is beautiful that please without concept!
                                            My Little site :)

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 14
                                            • 15
                                            • 16
                                            • 17
                                            • 18
                                            • 19
                                            • 16 / 19
                                            • First post
                                              Last post
                                            Buy SketchPlus
                                            Buy SUbD
                                            Buy WrapR
                                            Buy eBook
                                            Buy Modelur
                                            Buy Vertex Tools
                                            Buy SketchCuisine
                                            Buy FormFonts

                                            Advertisement