sketchucation logo sketchucation
    • Login
    ℹ️ Licensed Extensions | FredoBatch, ElevationProfile, FredoSketch, LayOps, MatSim and Pic2Shape will require license from Sept 1st More Info

    Draftsight fini de rêver !

    Scheduled Pinned Locked Moved Français
    337 Posts 10 Posters 54.8k Views 10 Watching
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • pilouP Offline
      pilou
      last edited by

      nanoCad

      17 000 / 27 000

      J'utilise le plus souvent possible l'impératif!

      Je simplifie à l'extrème et met des majuscules c'est plus facile et rapide à lire!
      Et je gagne de la place à l'écran! (je suis même plus court que l'anglais 😄
      "Point is outside of boundary."
      devient
      "Point Hors Contour"

      A partir de maintenant
      j'ai mis "&H Aide" pour "&Help" et similaires jusqu'à confirmation du résultat. 😄

      j'ai laissée de grandes lignes de commandes de raccourcis (très peu) sera très facile à modifier ensuite et ne perturbera pas le fonctionnement actuel.

      genre ""Fit data" Close "Move vertex" Refine rEverse Undo eXit *F *C *M *R *E *U *X"
      pourrait être
      ""Fit data" Clôt "bouge soMmet" Rafine invErse Undo eXit *F *C *M *R *E *U *X"
      en tablant sur le fait que Fit est un terme de bridge, qu'Undo et Exit tout le monde connait normalement 😄

      J'ai pas vérifié si on peut cliquer sur la lettre du mot lui-même de la partie gauche de la ligne, ou s'il y a concordance avec une hypothétique ligne de commande bas écran...comme je sais que cela existe dans le monde fantastique tocadeskien! 😄

      A suivre...


      nCad014.zip

      Frenchy Pilou
      Is beautiful that please without concept!
      My Little site :)

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • pilouP Offline
        pilou
        last edited by

        Bon, j'ai quand même lancé la bête, histoire de voir à quoi cela ressemblait! 😄
        Il est sacrément fourni le bougre!

        @Patrick
        Comment procède-t-on?

        Si tu repères une faute de frappe ... de sens ... de disfonctionnement... de mise en forme...

        • tu les notes sur une liste ? (me semble le mieux)
        • tu corriges en direct --> cela te fait une version perso --- reposter ici le fichier ?
          (bazar non tant que je n'ai pas fini ? )
          ...
          as-tu chargé des outils supplémentaires d'aide à la traduction multilingue?

        Frenchy Pilou
        Is beautiful that please without concept!
        My Little site :)

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • PatrickP Offline
          Patrick
          last edited by

          @pilou said:

          Comment procède-t-on?

          Si tu repères une faute de frappe ... de sens ... de disfonctionnement... de mise en forme...

          • tu les notes sur une liste ? (me semble le mieux)

          Je le pense aussi !

          @pilou said:

          as-tu chargé des outils supplémentaires d'aide à la traduction multilingue?

          Non, j'en utilise un mais pour les pages web.

          Je peux mouliner le texte en html via Libreoffice puis le lire dans Firefox avec le module de traduction.

          ImTranslatorv.15.19

          translate.jpg

          La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • pilouP Offline
            pilou
            last edited by

            nanoCad

            18 000 / 27 000

            on y est presque! 💚

            Il faut se préparer à une furieuse "révision" de relecture / test live! 😄

            PS Il se peut qu'il y ait un léger décalage dans le nombre de lignes...
            avoir le même à la fin tiendrait du miracle ou de la falsification! 💚

            A suivre...


            nCad015.zip

            Frenchy Pilou
            Is beautiful that please without concept!
            My Little site :)

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • pilouP Offline
              pilou
              last edited by

              nanoCad

              20 000 / 27 000 l'ascenseur commence à sensiblement aller vers le bas! 😉

              2-3 heures les 1000 lignes en moyenne! 😛 C'est quand même bourrin comme bidule! 😲

              Heureusement qu'on peut écouter de la musique en même temps! 💚

              J'ai laissé (très peu) de cas particuliers avant que j'en sache plus sur les lignes de commandes! 😄

              Si les Mnémoniques sont intengibles ou pas...et autres joyeusetés!

              Il faudra aussi vérifier les raccourcis divers et variés...
              du genre
              "&Run" qui devient
              "Exécute&r" "Execute&R" ou "&Exécuter" sans parler de la sémantique "Lance&r"... 😉

              si &E est identique à &e ? j'ai un doute...à vérifier!

              "&Green:" --> "&Vert:" Huhu cela serait bien que ça marche ...je te laisse la surprise, faut pas que je me déconcentre! 💚

              Sans parler du risque qu'il peut y avoir un même raccourci dans une longue fenêtre de Menu!!!
              A suivre...

              PS Bizarre le Menu Fichier ne s'affiche pas en Français...à moins qu'il y en ait plusieurs ?

              Et du peu que j'ai vu pour le reste il va y avoir de la "petite correction" à faire! 😄
              Mais bon c'est normal..j'ai jamais vu un truc qui marche nickel chrome du premier jet! 😉

              Au fait il date de 2013 le programme...ça ne vous fait pas peur ? 💚
              Bien que la qualité russe soit du "béton"! 🤓


              nCad016.zip

              Frenchy Pilou
              Is beautiful that please without concept!
              My Little site :)

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • pilouP Offline
                pilou
                last edited by

                nanoCad

                21 000 / 27 000

                La routine! 💚

                A suivre...


                nCad017.zip

                Frenchy Pilou
                Is beautiful that please without concept!
                My Little site :)

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • pilouP Offline
                  pilou
                  last edited by

                  nanoCad

                  22 000 / 27 000 le rythme s'accélère ponctuellement! 😄

                  A suivre...


                  nCad018.zip

                  Frenchy Pilou
                  Is beautiful that please without concept!
                  My Little site :)

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • pilouP Offline
                    pilou
                    last edited by

                    nanoCad

                    23 000 / 27 000

                    Dans ce millier-là il va y avoir du rafistollage à faire! 😄
                    Même des mots que je connaissais pas (même les dicos ! 😮
                    Plus des raccourcis qui se chevauchent...va falloir innover!

                    A suivre...


                    nCad019.zip

                    Frenchy Pilou
                    Is beautiful that please without concept!
                    My Little site :)

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • pilouP Offline
                      pilou
                      last edited by

                      nanoCad

                      23 000 / 27 000 quelle productivité! 🤢

                      Ce millier-là fut l'enfer! 👿
                      Tous les messages d'erreurs du langage Lisp (Interprété je suppose) 😛

                      Je ne m'attendais pas à cela! 😮

                      De plus j'ai laissé quelques beaux casse-têtes sémantiques en perspective! 💚
                      Sans parler de petits tracas techniques avec les raccourcis qu'il va falloir solutionner!

                      A suivre...
                      avec un peu de chance demain soir la première phase est terminée! 😄

                      Le 2ème fichier a été traduit ? il semble me rappeler qu'il avait trait aux licences ?


                      nCad020.zip

                      Frenchy Pilou
                      Is beautiful that please without concept!
                      My Little site :)

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • chonC Offline
                        chon
                        last edited by

                        😮 👍 👍 👍

                        SU2019 pro 19.3.253 + VRay 4.00.02 (Next) on Win10-64Bits

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • PatrickP Offline
                          Patrick
                          last edited by

                          J'aurai tendance à penser que les messages pour le Lisp devraient rester en anglais.
                          L'utilisateur lambda ne s'en sert pas et le chevronné, cela ne le gène pas.

                          La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • pilouP Offline
                            pilou
                            last edited by

                            NanoCad

                            25 000 / 27 000

                            On touche au but! 😄 L'antépénultième! 💚

                            Bien sûr je n'ai pas bidouillé la traduction du langage Lisp lui-même mais l'aide intégrée! 😄

                            Il faudrait vraiment vérifier si &M et &m sur un mot(s) d'un même menu donne le même résultat!

                            D'autre part il sera facile de ruser ayant le racourci W impératif pour Valeur XYZ (si on ne peut remplacer un raccourci)
                            d'écrire "&W Valeur XYZ" c'est pas hyper joli mais cela n'arrivera que très peu et plus besoin de se casser la tête! 😄
                            J'ai 3 énigmes...
                            Leading
                            Trailling
                            Tol

                            A suivre...

                            PS Et le 2ème "petit" fichier il a été traduit ou pas ?


                            nCad021.zip

                            Frenchy Pilou
                            Is beautiful that please without concept!
                            My Little site :)

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • PatrickP Offline
                              Patrick
                              last edited by

                              @pilou said:

                              PS Et le 2ème "petit" fichier il a été traduit ou pas ?

                              Non, je m'en occupe cette semaine ce soir.

                              La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • pilouP Offline
                                pilou
                                last edited by

                                ça va être très "administratif"! 😄

                                Sinon mon enigme si ça vous donne des idées...?

                                suppress leading zeroes
                                suppress trailing zeroes

                                Frenchy Pilou
                                Is beautiful that please without concept!
                                My Little site :)

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • PatrickP Offline
                                  Patrick
                                  last edited by

                                  @pilou said:

                                  ça va être très "administratif"! 😄

                                  Sinon mon enigme si ça vous donne des idées...?

                                  suppress leading zeroes
                                  suppress trailing zeroes

                                  Supprimer Zéro de gauche
                                  Supprimer zéro à la fin

                                  Se retrouve dans les nombres avec des zéros non significatifs, dans les cotations par exemple

                                  La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • pilouP Offline
                                    pilou
                                    last edited by

                                    Super je me demandais bien ce que cela pouvait être! 😎

                                    Je corrigerais donc pour le prochain et dernier fichier! Sera donc terminé cet après-midi! 😄
                                    (ça va faire marcher la fonction de recherche qui prennait la poussière! 💚

                                    26 000 / 27 000 L'avant dernier! ☀

                                    Il y aura pas mal de chose à vérifier dans celui-ci!
                                    il y a des trucs bizarres! 😄

                                    A suivre...

                                    un autre mystère
                                    "Dimensions Leader" ? Leader = Repère ? Principal ?...

                                    Ps ma 3ème énigme Tol , c'est peut-être Tolérance ...à vérifier...


                                    nCad022.zip

                                    Frenchy Pilou
                                    Is beautiful that please without concept!
                                    My Little site :)

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • PatrickP Offline
                                      Patrick
                                      last edited by

                                      Dans Draftsight
                                      Draftsight-Zéro.jpg
                                      Dans Nono
                                      NONO-zéros.jpg

                                      leader : renvoi de texte

                                      http://2.bp.blogspot.com/_1zQaJg2rMmE/SLxBmZBiL3I/AAAAAAAAAfg/5c1lWuJEb7Q/w1200-h630-p-k-no-nu/DimLeader01.jpg

                                      La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • pilouP Offline
                                        pilou
                                        last edited by

                                        Yeeeeeeeessssssssss! 💚

                                        nanoCad
                                        27 107 / 27 107

                                        (une demi-journée d'avance sur le planing prévu) 😄
                                        Relaxation demandée! ☀

                                        Bon le plus dur reste à faire : en général 1/10 du bazar à corriger quand cela se passe bien! 😄

                                        Entre erreur de frappe, non sens, sémantique, syntaxe, place dans les menus, les boîtes de dialogue les choses en attente dans l'expectative, etc...

                                        Sans oublier les mystères dont le premier est bien soigné ! 💚

                                        Pourquoi tous les menus principaux n'apparaissent pas tous en français! 😮

                                        Il manquerait un fichier à traduire ? On va en baver! 🤢

                                        Je pense que le mieux est que vous postiez un petit fichier texte avec juste

                                        • numéro de ligne (si besoin) et le tracas 😄

                                        Voire une image(s) (animée) pour éviter malentendus...

                                        je modifie et renvoie le fichier complet...

                                        A suivre...


                                        nCad023.zip

                                        Frenchy Pilou
                                        Is beautiful that please without concept!
                                        My Little site :)

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • pilouP Offline
                                          pilou
                                          last edited by

                                          Normalement avec les système simples il suffit de rajouter

                                          une ligne au dictionnaire et zou les mots manquant apparaissent par magie à l'écran...

                                          cela n'a pas l'air d'être le cas ici..

                                          Il doit y avoir plusieurs couches de sous programmes d'interfaces...

                                          PS Les images sont utiles : je vois déjà quelques fautes de frappes! 💚

                                          A plus...

                                          Frenchy Pilou
                                          Is beautiful that please without concept!
                                          My Little site :)

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • PatrickP Offline
                                            Patrick
                                            last edited by

                                            Bon, je commence à travailler avec demain, ainsi je verrais toutes les pétouilles à rectifier.

                                            Je mets à jour mes raccourcis clavier et zou au boulot.

                                            Je commence ma liste des CAF (choses à faire):
                                            Comparaison des boites de dialogues Nono / Draftsight


                                            NONO- Draftsight - Hachures.jpg

                                            La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 7
                                            • 8
                                            • 9
                                            • 10
                                            • 11
                                            • 16
                                            • 17
                                            • 9 / 17
                                            • First post
                                              Last post
                                            Buy SketchPlus
                                            Buy SUbD
                                            Buy WrapR
                                            Buy eBook
                                            Buy Modelur
                                            Buy Vertex Tools
                                            Buy SketchCuisine
                                            Buy FormFonts

                                            Advertisement