@espadrille said: Hello everybody ! Sorry for up this old topic but I'm new and I'm very interesting in this special technique... But I need your help. I'm french and I don't understand few words in this tutorial, and when I try to translate them, it gives me a very bad traduction. In the first point, I don't understand "rubbed out heaps" what do we have to do in photoshop ? What does it mean ? And again in the third point "deleted heaps" Then in the second point, what is "jitter lines" in skechup ? Thank you for your answer. Rich beat me to it, but since I had already typed this... I repeat... Translation: 'Rubbed out' is a way of saying 'Erased' [effacé]. 'Heaps' is a way of saying 'A Lot' or 'Lots' [beaucoup]. So 'Rubbed out heaps' - is 'Erased a lot' [effacé beaucoup]. 'Deleted heaps' is much [image: 2vmF_Capture.PNG]the same [effacé beaucoup]. 'Jitter Lines' is a 'Style' setting in Sketchup - not sure what the French phrase is... This technique also uses 'Endpoints' set in 'Style' too...