sketchucation logo sketchucation
    • Login
    ℹ️ Licensed Extensions | FredoBatch, ElevationProfile, FredoSketch, LayOps, MatSim and Pic2Shape will require license from Sept 1st More Info

    Draftsight fini de rêver !

    Scheduled Pinned Locked Moved Français
    337 Posts 10 Posters 54.8k Views 10 Watching
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • PatrickP Offline
      Patrick
      last edited by

      @pilou said:

      NanoCad 15 000 / 27 000
      Encore de l'impression! 🤓
      Même ce qui est déjà traduit, il faut repasser dessus! 😄
      Je comprends pourquoi ils ont tous lâché l'affaire! 😄
      ...

      Oui, c'est la première fois que je m'attaque à la traduction d'un logiciel et si tu t'occupes de la traduction, je me rends compte que je vais m'attaquer à un morceau pour vérifier toutes les commandes et options...

      Déjà je note plusieurs couacs sur les boutons à cliquer des boites de dialogue. Je continue de tester et quand tu auras fini, j'éplucherais l'ensemble...

      Je comprends aussi pourquoi ils ont lâché l'histoire ! encore bravo pour ta persévérance.
      Je suis plutôt content de bosser avec toi sur ce coup.

      Cordialement
      Patrick

      La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • SERGIOS Offline
        SERGIO
        last edited by

        @patrick said:

        @pilou said:

        NanoCad 15 000 / 27 000
        Encore de l'impression! 🤓
        Même ce qui est déjà traduit, il faut repasser dessus! 😄
        Je comprends pourquoi ils ont tous lâché l'affaire! 😄
        ...

        Oui, c'est la première fois que je m'attaque à la traduction d'un logiciel et si tu t'occupes de la traduction, je me rends compte que je vais m'attaquer à un morceau pour vérifier toutes les commandes et options...

        Déjà je note plusieurs couacs sur les boutons à cliquer des boites de dialogue. Je continue de tester et quand tu auras fini, j'éplucherais l'ensemble...

        Je comprends aussi pourquoi ils ont lâché l'histoire ! encore bravo pour ta persévérance.
        Je suis plutôt content de bosser avec toi sur ce coup.

        Cordialement
        Patrick

        Bravo et merci à tous les deux! 👍
        j'ai hate de voir le résultat! ☀
        Sergio

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • pilouP Offline
          pilou
          last edited by

          Le genre de "couacs" c'est la lettre qui ne correspond pas à l'action souhaitée?
          Galimatias avec les Majuscules / Minuscules ...les raccourcis... ?
          Que je le fasse directement pour la suite!...

          "&Help"
          "&H Aide" ou "&Aide" par exemple...

          Après sémantiquement Save = Sauvegarder mais Sauver c'est plus court! ...admissible ?
          De toute manières le Chercher Remplacer tournera à plein régime en cas de blèmes! 😄

          Car j'ai même pas envie de vérifier dans le programme...je préfère faire au kilomètre(s) d'abord! 😄

          Sinon j'ai encore dévié, car voir du texte à longueur de journée ça use les yeux, j'ai besoin de couleurs! ☀

          https://gmic.eu dont le "Transfert de Style Artistique" 😎

          Rajoute 482 Filtres d'images à différents logiciels: GIMP, Krita, Paint.net...
          dont le Filtre G'Mic/Artistic/Stylise qui permet de s'affranchir de passer par les programmes en Ligne à base de Deep Learning!
          https://www.ostagram.me
          https://dreamscopeapp.com /
          https://deepdreamgenerator.com/

          https://i.postimg.cc/pVKB50qJ/g-mic.jpg

          Frenchy Pilou
          Is beautiful that please without concept!
          My Little site :)

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • pilouP Offline
            pilou
            last edited by

            nanoCad

            16 000 / 27 000

            ça avance mine de rien! 😄
            En espérant qu'il n'y ait pas trop de bintz! 💚


            nCad014.zip

            Frenchy Pilou
            Is beautiful that please without concept!
            My Little site :)

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • PatrickP Offline
              Patrick
              last edited by

              @pilou said:

              Le genre de "couacs" c'est la lettre qui ne correspond pas à l'action souhaitée?
              Galimatias avec les Majuscules / Minuscules ...les raccourcis... ?
              Que je le fasse directement pour la suite!...

              Ben des trucs du genre boite de dialogue :
              NONO-Hachures.jpg

              Le bouton à coté de Help renvois vers ... l'aide
              et Help serait plutôt Annuler

              La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • PatrickP Offline
                Patrick
                last edited by

                A comparer Draftsight
                Draftsight-Hachures.jpg

                et ACAD 2004

                ACAD-01-Hachures.jpg

                ACAD-02-Hachures.jpg

                La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • pilouP Offline
                  pilou
                  last edited by

                  Oui donc à priori mauvaise affectation quelque part! 😄

                  Bonne recherche 😄

                  Je reste dans le tunnel! 😄

                  Frenchy Pilou
                  Is beautiful that please without concept!
                  My Little site :)

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • PatrickP Offline
                    Patrick
                    last edited by

                    Je continue chez moi en comparant avec le fichier d'origine.
                    Au boulot je l'écrase seulement pour aller plus vite.

                    La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • pilouP Offline
                      pilou
                      last edited by

                      ça c'est encore autre chose! 😄
                      Après une rapide recherche, il semble que les Boîtes de Dialogue ont des N° auquel bien sûr je n'ai jamais touché...il y aurait donc de mauvaises affectations!
                      A moins que
                      Ce que je voudrais savoir c'est si le fichier "texte" peut influer directement sur une action
                      il faudrait trouver par exemple (il doit commencer à en y avoir)
                      &H Aide &Help &Aide c'est peut être le cas ici ça semble correspondre aux symptômes... mais
                      bien que pour moi &Annuler serait plutôt &Cancel Ou &Abandonner
                      donc à suivre...

                      Frenchy Pilou
                      Is beautiful that please without concept!
                      My Little site :)

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • pilouP Offline
                        pilou
                        last edited by

                        nanoCad

                        17 000 / 27 000

                        J'utilise le plus souvent possible l'impératif!

                        Je simplifie à l'extrème et met des majuscules c'est plus facile et rapide à lire!
                        Et je gagne de la place à l'écran! (je suis même plus court que l'anglais 😄
                        "Point is outside of boundary."
                        devient
                        "Point Hors Contour"

                        A partir de maintenant
                        j'ai mis "&H Aide" pour "&Help" et similaires jusqu'à confirmation du résultat. 😄

                        j'ai laissée de grandes lignes de commandes de raccourcis (très peu) sera très facile à modifier ensuite et ne perturbera pas le fonctionnement actuel.

                        genre ""Fit data" Close "Move vertex" Refine rEverse Undo eXit *F *C *M *R *E *U *X"
                        pourrait être
                        ""Fit data" Clôt "bouge soMmet" Rafine invErse Undo eXit *F *C *M *R *E *U *X"
                        en tablant sur le fait que Fit est un terme de bridge, qu'Undo et Exit tout le monde connait normalement 😄

                        J'ai pas vérifié si on peut cliquer sur la lettre du mot lui-même de la partie gauche de la ligne, ou s'il y a concordance avec une hypothétique ligne de commande bas écran...comme je sais que cela existe dans le monde fantastique tocadeskien! 😄

                        A suivre...


                        nCad014.zip

                        Frenchy Pilou
                        Is beautiful that please without concept!
                        My Little site :)

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • pilouP Offline
                          pilou
                          last edited by

                          Bon, j'ai quand même lancé la bête, histoire de voir à quoi cela ressemblait! 😄
                          Il est sacrément fourni le bougre!

                          @Patrick
                          Comment procède-t-on?

                          Si tu repères une faute de frappe ... de sens ... de disfonctionnement... de mise en forme...

                          • tu les notes sur une liste ? (me semble le mieux)
                          • tu corriges en direct --> cela te fait une version perso --- reposter ici le fichier ?
                            (bazar non tant que je n'ai pas fini ? )
                            ...
                            as-tu chargé des outils supplémentaires d'aide à la traduction multilingue?

                          Frenchy Pilou
                          Is beautiful that please without concept!
                          My Little site :)

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • PatrickP Offline
                            Patrick
                            last edited by

                            @pilou said:

                            Comment procède-t-on?

                            Si tu repères une faute de frappe ... de sens ... de disfonctionnement... de mise en forme...

                            • tu les notes sur une liste ? (me semble le mieux)

                            Je le pense aussi !

                            @pilou said:

                            as-tu chargé des outils supplémentaires d'aide à la traduction multilingue?

                            Non, j'en utilise un mais pour les pages web.

                            Je peux mouliner le texte en html via Libreoffice puis le lire dans Firefox avec le module de traduction.

                            ImTranslatorv.15.19

                            translate.jpg

                            La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • pilouP Offline
                              pilou
                              last edited by

                              nanoCad

                              18 000 / 27 000

                              on y est presque! 💚

                              Il faut se préparer à une furieuse "révision" de relecture / test live! 😄

                              PS Il se peut qu'il y ait un léger décalage dans le nombre de lignes...
                              avoir le même à la fin tiendrait du miracle ou de la falsification! 💚

                              A suivre...


                              nCad015.zip

                              Frenchy Pilou
                              Is beautiful that please without concept!
                              My Little site :)

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • pilouP Offline
                                pilou
                                last edited by

                                nanoCad

                                20 000 / 27 000 l'ascenseur commence à sensiblement aller vers le bas! 😉

                                2-3 heures les 1000 lignes en moyenne! 😛 C'est quand même bourrin comme bidule! 😲

                                Heureusement qu'on peut écouter de la musique en même temps! 💚

                                J'ai laissé (très peu) de cas particuliers avant que j'en sache plus sur les lignes de commandes! 😄

                                Si les Mnémoniques sont intengibles ou pas...et autres joyeusetés!

                                Il faudra aussi vérifier les raccourcis divers et variés...
                                du genre
                                "&Run" qui devient
                                "Exécute&r" "Execute&R" ou "&Exécuter" sans parler de la sémantique "Lance&r"... 😉

                                si &E est identique à &e ? j'ai un doute...à vérifier!

                                "&Green:" --> "&Vert:" Huhu cela serait bien que ça marche ...je te laisse la surprise, faut pas que je me déconcentre! 💚

                                Sans parler du risque qu'il peut y avoir un même raccourci dans une longue fenêtre de Menu!!!
                                A suivre...

                                PS Bizarre le Menu Fichier ne s'affiche pas en Français...à moins qu'il y en ait plusieurs ?

                                Et du peu que j'ai vu pour le reste il va y avoir de la "petite correction" à faire! 😄
                                Mais bon c'est normal..j'ai jamais vu un truc qui marche nickel chrome du premier jet! 😉

                                Au fait il date de 2013 le programme...ça ne vous fait pas peur ? 💚
                                Bien que la qualité russe soit du "béton"! 🤓


                                nCad016.zip

                                Frenchy Pilou
                                Is beautiful that please without concept!
                                My Little site :)

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • pilouP Offline
                                  pilou
                                  last edited by

                                  nanoCad

                                  21 000 / 27 000

                                  La routine! 💚

                                  A suivre...


                                  nCad017.zip

                                  Frenchy Pilou
                                  Is beautiful that please without concept!
                                  My Little site :)

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • pilouP Offline
                                    pilou
                                    last edited by

                                    nanoCad

                                    22 000 / 27 000 le rythme s'accélère ponctuellement! 😄

                                    A suivre...


                                    nCad018.zip

                                    Frenchy Pilou
                                    Is beautiful that please without concept!
                                    My Little site :)

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • pilouP Offline
                                      pilou
                                      last edited by

                                      nanoCad

                                      23 000 / 27 000

                                      Dans ce millier-là il va y avoir du rafistollage à faire! 😄
                                      Même des mots que je connaissais pas (même les dicos ! 😮
                                      Plus des raccourcis qui se chevauchent...va falloir innover!

                                      A suivre...


                                      nCad019.zip

                                      Frenchy Pilou
                                      Is beautiful that please without concept!
                                      My Little site :)

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • pilouP Offline
                                        pilou
                                        last edited by

                                        nanoCad

                                        23 000 / 27 000 quelle productivité! 🤢

                                        Ce millier-là fut l'enfer! 👿
                                        Tous les messages d'erreurs du langage Lisp (Interprété je suppose) 😛

                                        Je ne m'attendais pas à cela! 😮

                                        De plus j'ai laissé quelques beaux casse-têtes sémantiques en perspective! 💚
                                        Sans parler de petits tracas techniques avec les raccourcis qu'il va falloir solutionner!

                                        A suivre...
                                        avec un peu de chance demain soir la première phase est terminée! 😄

                                        Le 2ème fichier a été traduit ? il semble me rappeler qu'il avait trait aux licences ?


                                        nCad020.zip

                                        Frenchy Pilou
                                        Is beautiful that please without concept!
                                        My Little site :)

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • chonC Offline
                                          chon
                                          last edited by

                                          😮 👍 👍 👍

                                          SU2019 pro 19.3.253 + VRay 4.00.02 (Next) on Win10-64Bits

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • PatrickP Offline
                                            Patrick
                                            last edited by

                                            J'aurai tendance à penser que les messages pour le Lisp devraient rester en anglais.
                                            L'utilisateur lambda ne s'en sert pas et le chevronné, cela ne le gène pas.

                                            La CAO sans se casser la tête ? FreeCAO la CAO toute en vidéo.

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 9
                                            • 10
                                            • 11
                                            • 12
                                            • 13
                                            • 16
                                            • 17
                                            • 11 / 17
                                            • First post
                                              Last post
                                            Buy SketchPlus
                                            Buy SUbD
                                            Buy WrapR
                                            Buy eBook
                                            Buy Modelur
                                            Buy Vertex Tools
                                            Buy SketchCuisine
                                            Buy FormFonts

                                            Advertisement