My rubbish method of making a surface. Help please...
-
Solo, that is perfect. Thanks very much for that mate...
Probably be seeing more posts from me soon
Cheers..!
Luke
-
Glad to help.
And by the way welcome to GSCF.
-
Hi Solo, hi folks.
"viola" should read "Voila".
Just ideas.
-
oops.
I will start using 'shazam' or 'Ta-da!' in future.
-
I have to say that I missed the 'viola', but I did notice 'soften copular', which is probably funnier if you take the Spanish meaning of the second word.
-
@unknownuser said:
'soften copular'
I dont know what it means in Spanish but when I typed in Google search for images the first one I got is two girls kissing. So it cant be that bad.
And it keeps asking me all the time did You mean Popular ? -
Ehm... in Latin, copulatio means well... "making love" in Spanish, copular then has to mean "to make love" or something...
-
Completely OT. Polyglot speech can be dangerous.
I was once chatting to a Dutch friend of mine, mostly in English but with the odd Dutch word thrown in.
He informed me that he had started to fokk rabbits. Fokken is the Dutch verb "to breed", but it took me a couple of seconds to realise he'd switched languages.
It didn't help that I was drinking a cup of coffee at the time. I never did get the stains out. -
-
Thats a good one, have to remember that.
Advertisement