A Few Odds and Ends
-
Booo Maggy.
-
Okay, Maggy, that was funny. As I sat here looking at your version of flatware, I was trying to scowl and not crack a smile, but I find that I'm laughing in spite of myself.
Perhaps one could import an image of your model, and then another of that, and so on and on, creating an infinite regression of forks, knives, and spoons, sort of like sitting in a barber's chair looking in the mirror at an endless succession of reflections.
-Gully
poster-Gully Foyle
-
-
Maggy,
Now, that is what I call flatware.Thanks Gully.
-
Don't have an immediate use for the boots, but they are great!
-
I've been trying to turn the walking boots into an animation, but I've not yet succeeded.
Yes, I can copy them a lot of times to different layers, then turn on one layer per view, but it doesn't give me a smooth animation. Any suggestions?poster-Maggy
-
Those boots were made for walkin'
-
And one of these days these boots are gonna walk all over our screens.
poster-Maggy
-
I think that the easiest way to animate those boots may be to take them into blender, viz, or max, and animate them using that software, I've had nothing but trouble animating with SU
btw nice boots, they'll come in handy for use in my firefighter scenes!
-
-
I could imagine you, Gidon, wearing that little thing...
-
It is mildly interesting to note that the term "flatware" refers specifically to forks, knives, and spoons--as part of a table place setting--mainly in the United States. It is my understanding that this same term denotes dinnerware items like plates and saucers in Britain. Further, it seems that the usual term for forks, knives, and spoons in Britain is "cutlery," which in the United States has the usual connotation of edged implements like carving and paring knives.
-Gully
poster-Gully Foyle
-
Hmmmm...
-
@unknownuser said:
It is mildly interesting to note that the term "flatware" refers specifically to forks, knives, and spoons--as part of a table place setting--mainly in the United States. It is my understanding that this same term denotes dinnerware items like plates and saucers in Britain. Further, it seems that the usual term for forks, knives, and spoons in Britain is "cutlery," which in the United States has the usual connotation of edged implements like carving and paring knives.
-Gully
And you can imagine us, Gully, "non-native-speakers", forced to learn all these things / differences etc. when learning English. And this is just writtenEnglish!
Craig, I'd really stick to Gidon's version (I mean to what he posted...)
-
Craig!! You crack me up!!
-
Gai,
If you'd really like to learn the differences between US and UK English (and become really confused), see
http://www.peak.org/~jeremy/dictionary/dictionary/dictionary.phpposter-Maggy
-
@gidon said:
Craig!! You crack me up!!
HAA Haa! I was a little bored so I broke out Photoshop for some fun. My wife kept asking me what I was laughing about! Gotta have fun...no one will do it for you!
Cheers,
- CraigD
P.S. And go eat a sandwich or something! You're too skinny!
-
Thanks so much for the boots. I tried boning one in Poser, comforming it to a 3D Universe cartoon figure and animating a walk.
-
Diana,
That's "kicking ass...!"
p.s. I saw you join today (also peeping about hidden) and you're already thiskind of active!
Good news - welcome (and keep funning with all these guys here) -
That is really cool diana. Welcome.
Any chance for an avatar?
Advertisement