sketchucation logo sketchucation
    • Login
    ℹ️ Licensed Extensions | FredoBatch, ElevationProfile, FredoSketch, LayOps, MatSim and Pic2Shape will require license from Sept 1st More Info

    [Plugin] Eneroth Railroad System (v 0.1.21)

    Scheduled Pinned Locked Moved Plugins
    364 Posts 43 Posters 80.3k Views 41 Watching
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • pilouP Offline
      pilou
      last edited by

      little test

      Frenchy Pilou
      Is beautiful that please without concept!
      My Little site :)

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • eneroth3E Offline
        eneroth3
        last edited by

        @unknownuser said:

        Innacurate Green x corrected! πŸ˜„

        I don't know how to say this.

        I don't want you to fix the examples I give you of what is wrong. They are examples to show you that you clearly do not understand what you are trying to translate. You don't seem to understand English. I don't know if you batter the text through Google Translate or what you do with it but it's like you don't even read it. Words mean totally different things in different contexts. Canceling a meeting and canceling a dialog are for instance different things. If you do not even recognize these terms I do dot trust any phrase you have translated. Your translation attempts are only causing me problems. Sorry.

        My website: http://julia-christina-eneroth.se/

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • eneroth3E Offline
          eneroth3
          last edited by

          @unknownuser said:

          You have a simple thing to do! πŸ˜„
          Find someone who speaks French around you and ask him to see the REMOVED LINK or French Interface!

          Will you never understand? You are incompetent!

          There are still loads of errors in the documentation I've told you about that are still not fixed so no, I will not show it to a French person and let them judge because I know for myself that it is shit.

          My website: http://julia-christina-eneroth.se/

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • pilouP Offline
            pilou
            last edited by

            Will be updated when the original will be updated! πŸ˜„

            Something that you don't understand
            A documentation even insufficient at your point of view, is fully sufficient for take in hand your very cool plugin for someone who is anglophobic! πŸ˜„
            I know I am incompetent from more than half a century and hundred of translations! πŸ˜‰

            Frenchy Pilou
            Is beautiful that please without concept!
            My Little site :)

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • eneroth3E Offline
              eneroth3
              last edited by

              @unknownuser said:

              Will be updated when the original will be updated! πŸ˜„

              Something that you don't understand
              A documentation even insufficient at your point of view, is fully sufficient for take in hand your very cool plugin for someone who is anglophobic! πŸ˜„
              I know I am incompetent from more than half a century and hundred of translations! πŸ˜‰

              Verbal communication has failed. Trying graphic communication.

              http://rack.3.mshcdn.com/media/ZgkyMDEzLzA2LzEyL2FhL0NoYXJsaWVNY2RvLmFmOTNkLmdpZgpwCXRodW1iCTEyMDB4OTYwMD4/561e9b54/f87/Charlie-Mcdonnell.gif

              My website: http://julia-christina-eneroth.se/

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • deaneauD Offline
                deaneau
                last edited by

                @unknownuser said:

                You have a simple thing to do! πŸ˜„
                Find someone who speaks French around you and ask him to see the REMOVED LINK or French Interface!

                pilou i have a french girlfriend and have given your link to the manual.
                they have read your manual and have try to do anything. some things go without problems. however when she want go in the deep they must read the english manual.

                Please stop the translation. you will nobody help. not your friends and not new french users.

                eneroth have spend many time to write this manual. and i must say. i dont need a translation in german.
                eneroth spend to many energy about your translation. she need this energy to write the plugin.

                you mean this well, however this is completly unnecessary.

                try to design any rolling stock or cars or what ever, i think you can show us your ability.

                i hope you understand well what i write and what have written by eneroth .

                Dean

                MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                Big Thank You to all Programmers
                Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • pilouP Offline
                  pilou
                  last edited by

                  Thx for this one advice and see if another happen! πŸ˜„

                  Frenchy Pilou
                  Is beautiful that please without concept!
                  My Little site :)

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • eneroth3E Offline
                    eneroth3
                    last edited by

                    I'm working on making the documentation for custom track types easier to understand with images explaining how to draw extrusion profiles and such. However I ran into an issue at the naming convention of tracks. Tunnels' and bridges' name should start with "Tunnel" or "Bridge" to make them easier to find in the alphabetic track type list. However I don't know what label I should use for ground level tracks. Any ideas? Something telling it's ground level or normal or without additional structures expect for the track bed. I think there are some real train geeks in the thread πŸ˜„ .

                    Also I'm adding a copyright note in the documentation saying it's not allowed to be modified, including, translated without my permission. Pilou's awful piece of crap-shit so called "translation"-rubbish-poop will need to be taken down from the Internet because it's a copyright infringement and breaks international copyright law.

                    My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • pilouP Offline
                      pilou
                      last edited by

                      You have a simple thing to do! πŸ˜„
                      Find someone who speaks French around you and ask him to see the REMOVED LINK or French Interface!

                      Frenchy Pilou
                      Is beautiful that please without concept!
                      My Little site :)

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • Rich O BrienR Offline
                        Rich O Brien Moderator
                        last edited by

                        [mod=Rich:2sw92a24]Links removed from posts.

                        Maybe resolving privately might help[/mod:2sw92a24]

                        Download the free D'oh Book for SketchUp πŸ“–

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • deaneauD Offline
                          deaneau
                          last edited by

                          @rich o brien said:

                          Links removed from posts.

                          Maybe resolving privately might help[/mod]

                          hi rich

                          what links you have removed?

                          regards dean

                          MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                          Big Thank You to all Programmers
                          Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • massimoM Offline
                            massimo Moderator
                            last edited by

                            +1 on Rich's statement.
                            This is enough and it's becoming extremely annoying and boring...
                            I don't think that Pilou needs a lawyer, but still I do not understand and justify this obstinacy and this insulting language against him.

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • deaneauD Offline
                              deaneau
                              last edited by

                              double post

                              MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                              Big Thank You to all Programmers
                              Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • deaneauD Offline
                                deaneau
                                last edited by

                                @eneroth3 said:

                                I'm working on making the documentation for custom track types easier to understand with images explaining how to draw extrusion profiles and such. However I ran into an issue at the naming convention of tracks. Tunnels' and bridges' name should start with "Tunnel" or "Bridge" to make them easier to find in the alphabetic track type list. However I don't know what label I should use for ground level tracks. Any ideas? Something telling it's ground level or normal or without additional structures expect for the track bed. I think there are some real train geeks in the thread πŸ˜„ .

                                Also I'm adding a copyright note in the documentation saying it's not allowed to be modified, including, translated without my permission. Pilou's awful piece of crap-shit so called "translation"-rubbish-poop will need to be taken down from the Internet because it's a copyright infringement and breaks international copyright law.

                                ground level tracks= street track (like for tram) or Tram Track
                                Tracks with cantenary etc.
                                Edit:
                                tracks without ballast.
                                you can work with code numbers too. 3 or 4 digits

                                numbers will be used by all languages.

                                ene_1000_001_00 default with wooden sleepers
                                ene_1000_002_00 default with concrete sleepers
                                ene_1000_002_01 default with concrete sleepers and catenary

                                track with buildings like plateform
                                loading ramp

                                ene_se_1000_002_01 sweden default with concrete sleepers and catenary
                                ene_es_1000_002_01 spain default with concrete sleepers and catenary
                                ...

                                1000=default track
                                1001= Tramtrack
                                1003= bridge
                                1004=tunnel

                                ...

                                streets begin with 1

                                2000
                                2001

                                runway 2

                                3000
                                3001

                                waterway 3

                                4000
                                4001

                                combinations

                                track and street

                                5000

                                track and runway

                                6000

                                track and waterway

                                7000

                                MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                                Big Thank You to all Programmers
                                Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • Rich O BrienR Offline
                                  Rich O Brien Moderator
                                  last edited by

                                  @pilou

                                  No issue with your links

                                  But try resolve this privately if possible.

                                  It is not a healthy public discussion and largely a misunderstanding.

                                  Download the free D'oh Book for SketchUp πŸ“–

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • pilouP Offline
                                    pilou
                                    last edited by

                                    So...post send to the author...

                                    Frenchy Pilou
                                    Is beautiful that please without concept!
                                    My Little site :)

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • deaneauD Offline
                                      deaneau
                                      last edited by

                                      @unknownuser said:

                                      Return to the forum I read some injurious words and...

                                      could you quote this words?... nobody will insult you.

                                      is it possible that youΒ΄re in a huff or you will be easily offended?

                                      really: nobody will insult you.
                                      more i canΒ΄t say to your problem.

                                      let us go back to the topic ... i donΒ΄t want go offtopic

                                      Dean

                                      MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                                      Big Thank You to all Programmers
                                      Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • eneroth3E Offline
                                        eneroth3
                                        last edited by

                                        @deaneau said:

                                        ground level tracks= street track (like for tram) or Tram Track
                                        Tracks with cantenary etc.
                                        Edit:
                                        tracks without ballast.
                                        you can work with code numbers too. 3 or 4 digits

                                        numbers will be used by all languages.

                                        ene_1000_001_00 default with wooden sleepers
                                        ene_1000_002_00 default with concrete sleepers
                                        ene_1000_002_01 default with concrete sleepers and catenary

                                        track with buildings like plateform
                                        loading ramp

                                        ene_se_1000_002_01 sweden default with concrete sleepers and catenary
                                        ene_es_1000_002_01 spain default with concrete sleepers and catenary
                                        ...

                                        1000=default track
                                        1001= Tramtrack
                                        1003= bridge
                                        1004=tunnel

                                        ...

                                        streets begin with 1

                                        2000
                                        2001

                                        runway 2

                                        3000
                                        3001

                                        waterway 3

                                        4000
                                        4001

                                        combinations

                                        track and street

                                        5000

                                        track and runway

                                        6000

                                        track and waterway

                                        7000

                                        Technically that would work and a friend and I used a similar system to store metadata in file names for an early web project before we new about databases. However it would in the end mean the same thing as choosing these values (tunnel, bridge etc) from dropdown lists in the same form as name and description are written and store it in the same file.

                                        The problem is that the user must be able to add own information that could be just about anything. A track can be made of dancing sharks or purple mushrooms with pink stripes or whatever and I can't make a list of all words and phrases that could theoretically occur. Those examples are quite extreme but what if a user wants to add Lego style tracks, or MΓ€rklin M tracks? I don't want to limit users to just make what I originally thought of with something as arbitrary as the user interface when it's actually supported by the rest of the code. If I had added such a limitation from the start there probably wouldn't even be roads now.

                                        My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • deaneauD Offline
                                          deaneau
                                          last edited by

                                          @eneroth3 said:

                                          Technically that would work and a friend and I used a similar system to store metadata in file names for an early web project before we new about databases. However it would in the end mean the same thing as choosing these values (tunnel, bridge etc) from dropdown lists in the same form as name and description are written and store it in the same file.

                                          The problem is that the user must be able to add own information that could be just about anything. A track can be made of dancing sharks or purple mushrooms with pink stripes or whatever and I can't make a list of all words and phrases that could theoretically occur. Those examples are quite extreme but what if a user wants to add Lego style tracks, or MΓ€rklin M tracks? I don't want to limit users to just make what I originally thought of with something as arbitrary as the user interface when it's actually supported by the rest of the code. If I had added such a limitation from the start there probably wouldn't even be roads now.

                                          yes i understand your problem.. than i would say... description if possible in english.

                                          here one of a railroad dictionary

                                          Just a moment...

                                          favicon

                                          (www.csx.com)

                                          Link Preview Image
                                          Page Not Found

                                          Page Not Found.

                                          favicon

                                          (www.trainweb.com)

                                          i think if the creator will have a big range of user will understand, that the best way is to do this in english.

                                          lastly i have had an example for russian or japanese creators that write the description in the own language. only russian or japanese user will understand this.
                                          no other would be use this content if this is not in english.

                                          look at other plugins written from chinese developer. english is important to popularize this plugins world wide.

                                          EDIT:
                                          i think you need only 4 main categories and than some subcategories

                                          how many route of transport you know?

                                          i know railroad, street, water and air. ok space for the future is possible, too πŸ˜‰
                                          than you could split this in subcategories.

                                          remmember you, you can not only design railroad. your plugin can more than this.

                                          is a good idea to communicate this.

                                          dean

                                          MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                                          Big Thank You to all Programmers
                                          Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • ppoublanP Offline
                                            ppoublan
                                            last edited by

                                            Hi Eneroth,
                                            First thanks for this amazing plugin. I really appreciate the way animation is done and the "open" features that allows customization of all objects.
                                            I have a wish and would like to know if this is something you could think of :
                                            I would like to be able to run custom script at each image change, to be able to render images in external render. I've seen its possible to add points where external script is called, but adding them one by one for each image would be too long.
                                            Just an idea...
                                            Yours
                                            Pascal

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 15
                                            • 16
                                            • 17
                                            • 18
                                            • 19
                                            • 18 / 19
                                            • First post
                                              Last post
                                            Buy SketchPlus
                                            Buy SUbD
                                            Buy WrapR
                                            Buy eBook
                                            Buy Modelur
                                            Buy Vertex Tools
                                            Buy SketchCuisine
                                            Buy FormFonts

                                            Advertisement