"On plan" or "In Plan" -- what would you say?
-
I'm helping with translating a book at the moment (that's why I've been so quiet...)
I've put in a sentence; "A dolmen is a burial chamber, right-angled or polygonal on plan"
The editor wants it changed to "in plan"
What would you say? And please indicate if you're a British English (BE) or American English (AE) speaker.
Ta muchly.
-
British english, and i reckon 'in plan.'
-
-
In plan. Never heard "on plan" used. British English.
-
"in plan"
British English
-
ditto
-
In Plan. I always think of "In Plan View"
BE speaker.Cheers,
Nigel
-
East Tennessee (does that count as English?)
"in plan" would be correct. -
in plan,
Bronx, NY (certainly not English)
Allen
-
in UTAH-RRR we would say "IN PLAN" look at the model "in plan" or In Elevation, etc.
"On Plan" refers to if you are staying on your diet as in "I can't eat this $%#&!@!! it's not on plan"*
-
In Chicago we would say "in plan"
-
Of course this only applies when we follow a plan at all which is rare.
-
BE- in plan.
Advertisement