• Login
sketchucation logo sketchucation
  • Login
๐Ÿค‘ SketchPlus 1.3 | 44 Tools for $15 until June 20th Buy Now

[Plugin] Eneroth Railroad System (v 0.1.21)

Scheduled Pinned Locked Moved Plugins
364 Posts 43 Posters 80.2k Views
Loading More Posts
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • D Offline
    deaneau
    last edited by 19 Jun 2014, 22:16

    yes, one movie or picture tell more than thousand words.

    MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
    Big Thank You to all Programmers
    Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

    1 Reply Last reply Reply Quote 0
    • P Offline
      pilou
      last edited by 19 Jun 2014, 22:52

      Some Titles corrections You are very strict! ๐Ÿ˜„

      As the page text is some long, reader has forgotten the level of reading and me too! ๐Ÿ˜„

      Frenchy Pilou
      Is beautiful that please without concept!
      My Little site :)

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • O Offline
        Oxer
        last edited by 20 Jun 2014, 11:31

        Excuse for no reply before. All web dialogs work fine now on Mac 10.9.3 & SU2014, included "Insert Track".

        Insert Track Window.jpg
        One question, the Track Properties icon is off although you have selected a Track, you can to access to the Properties Track only by Contextual Menu.

        Track Properties.jpg

        To translate the web dialogs BGSketchup_Composants plugin have a file named Loacalization.rb that include all languages, I don't know the ruby code but perhaps this can be a solution to give support to translation.

        "The result is the end what is important is the process" by Oxer
        [http://www.oxervision.blogspot.com/(http://www.oxervision.blogspot.com/)]

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • P Offline
          pilou
          last edited by 21 Jun 2014, 00:39

          With new version 1.11 on 2014 (previous version was fine)

          Seems Connect Ends system from Selection between roads create rails! ๐Ÿ˜ฒ
          Does this normal ?

          And Add a Rolling Stock adds an image and not a volume! ๐Ÿ˜ฎ

          glitch_train1.jpg

          Frenchy Pilou
          Is beautiful that please without concept!
          My Little site :)

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • E Offline
            eneroth3
            last edited by 21 Jun 2014, 08:36

            @oxer said:

            Excuse for no reply before. All web dialogs work fine now on Mac 10.9.3 & SU2014, included "Insert Track".

            No worry about not replying earlier:). It's good that the web dialogs work but I don't understand why it didn't for
            mwm5053.

            @oxer said:

            One question, the Track Properties icon is off although you have selected a Track, you can to access to the Properties Track only by Contextual Menu.

            That's odd. Perhaps Mac doesn't run the Proc determining its state as often as Windows.

            @oxer said:

            To translate the web dialogs BGSketchup_Composants plugin have a file named Loacalization.rb that include all languages, I don't know the ruby code but perhaps this can be a solution to give support to translation.

            It's quite easy to just load strings in ruby from localized files but getting it into web dialogs that are saved as HTML documents is a bit tricker but there are solutions. However the names and description of track types would not b4e translated since that's custom often user created content.

            My website: http://julia-christina-eneroth.se/

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • E Offline
              eneroth3
              last edited by 21 Jun 2014, 10:05

              @unknownuser said:

              With new version 1.11 on 2014 (previous version was fine)

              Seems Connect Ends system from Selection between roads create rails! ๐Ÿ˜ฒ
              Does this normal ?

              And Add a Rolling Stock adds an image and not a volume! ๐Ÿ˜ฎ

              So far default track is always used to connect other tracks. I really have no idea about the image though. Have you been renaming files in the rolling stock folder? Does it happen with other rolling stocks?

              Edit: btw, the latest version is called 0.1.11, there will not be a 1.11[.someting] for a year or so.

              My website: http://julia-christina-eneroth.se/

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • E Offline
                eneroth3
                last edited by 21 Jun 2014, 10:07

                @deaneau said:

                i have try connect, too. however if i try to change the properties nothing happend in 2013.

                Doesn't it work to open track properties and change track type after the track is connected?

                My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • D Offline
                  deaneau
                  last edited by 21 Jun 2014, 10:26

                  i have try connect, too. however if i try to change the properties nothing happend in 2013. than if i try to add road or track , nothing happend.
                  i have close the file.
                  if i open a new empty sketchupfile, i canยดt set a track. i must restart sketchup.

                  dean

                  MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                  Big Thank You to all Programmers
                  Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • D Offline
                    deaneau
                    last edited by 21 Jun 2014, 10:28

                    @eneroth3 said:

                    @deaneau said:

                    i have try connect, too. however if i try to change the properties nothing happend in 2013.

                    Doesn't it work to open track properties and change track type after the track is connected?

                    i have edit my text.

                    yes. and i canยดt add the track.
                    when i open an new empty sketchup file i canยดt set the track. i must restart sketchup.

                    MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                    Big Thank You to all Programmers
                    Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • E Offline
                      eneroth3
                      last edited by 21 Jun 2014, 10:36

                      @unknownuser said:

                      Some Titles corrections You are very strict! ๐Ÿ˜„

                      As the page text is some long, reader has forgotten the level of reading and me too! ๐Ÿ˜„

                      It's not about remembering but about understanding what text is under what header. "rotation" for instance is a sub header of "Les piรจces en mouvement" which is a sub header of "Dessin du Matรฉriel roulant". Without this relation the text loses it's meaning.

                      I found some more errors. The path "r_stocks / " is wrong, there is no such folder. Also there is nothing called "Modifier les Textes" in the context menu of a rolling stock.

                      My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • D Offline
                        deaneau
                        last edited by 21 Jun 2014, 10:58

                        @pilou****

                        the idea to translate the manual is a good idea, however only if this doesnยดt produce errors and misstakes.

                        eneroth must invest more energy to correct your translations.
                        this is not the right way.

                        i would recommend to wait. could be, eneroth have a big change in the pipeline, than you must change all your text in the manual again and again etc..

                        dean

                        MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
                        Big Thank You to all Programmers
                        Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • P Offline
                          pilou
                          last edited by 21 Jun 2014, 20:38

                          No problem that is named a re-reading ๐Ÿ˜‰

                          For the path ...i don't know ?

                          @unknownuser said:

                          The path "r_stocks / " is wrong, there is no such folder

                          folder.jpg

                          "Change Texts" corrected ๐Ÿ˜„ But the French word was a synonym ๐Ÿ˜‰

                          Problem of the image against volume seems resolved by a mysterious reason! โ˜€
                          (maybe conflict with another plugin...

                          train9.jpg

                          Frenchy Pilou
                          Is beautiful that please without concept!
                          My Little site :)

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • P Offline
                            pilou
                            last edited by 22 Jun 2014, 06:24

                            Does this normal?
                            Rails Collection
                            what.jpg

                            Frenchy Pilou
                            Is beautiful that please without concept!
                            My Little site :)

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • E Offline
                              eneroth3
                              last edited by 22 Jun 2014, 09:05

                              @unknownuser said:

                              "Change Texts" corrected ๐Ÿ˜„ But the French word was a synonym ๐Ÿ˜‰

                              Did you even read the text when translating it? You can't refer to a menu item by another name than what it actually says in the plugin. Regarding the path I have no idea why you changed it. It was already correct so there is no reason to write something else than it already says.

                              I still can't see any difference between the different headers such as "rotation" and "Les piรจces en mouvement". I don't know why you had to change this either because the document was already formatted. You only had to change the text. There are many many more formatting errors such as "text_Label" where "Label" should be italic to show it's a variable while "text_" is a constant. You didn't need to change this either because it was already correct.

                              So far I've only looked at ONE page in the whole documentation but when I looked at the Balise page I noticed there are some random spaces in "m / s". It means meter divided by second and should not have spaces in it. It didn't have it before so I don't know why you added them. Also acceleration is not measured in "m/s2". It's measured in "m/s[sup:3o2e9utn]2[/sup:3o2e9utn]". It means meter divided by second squared - how much the velocity (m/s) changes per second ((m/s)/s). It was correct so there was no reason to change that either.

                              My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • P Offline
                                pilou
                                last edited by 22 Jun 2014, 09:36

                                I will see that and have a little idea why this happened!

                                Drawing roads need a little training but funny to make! ๐Ÿ˜„

                                ROAD.jpg

                                Frenchy Pilou
                                Is beautiful that please without concept!
                                My Little site :)

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • E Offline
                                  eneroth3
                                  last edited by 22 Jun 2014, 09:48

                                  I've also noticed you randomly color color names in the text as if the user didn't know what colors look like. This is done at the Coupling Tool page and the red back lights on trains at the Create Rolling Stock page. In the real documentation colors were only used for model axes to better explain what color corresponds to what axis name. Coloring other text is just confusing since it may lead the user to think it has to do with the model axes. Also you didn't even color the text with the color it says but used cyan where it says blue on the Coupling Tool page.

                                  My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • P Offline
                                    pilou
                                    last edited by 22 Jun 2014, 19:59

                                    Corrected - near the perfection! ๐Ÿ˜„

                                    And about the curious "double pt2" railways on the above image?

                                    Frenchy Pilou
                                    Is beautiful that please without concept!
                                    My Little site :)

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • E Offline
                                      eneroth3
                                      last edited by 23 Jun 2014, 10:12

                                      @unknownuser said:

                                      Corrected - near the perfection! ๐Ÿ˜„

                                      No.

                                      The path is still wrong.

                                      There still seems to be no difference between the third and forth header level.

                                      There is still colored text where it shouldn't be.

                                      The colored text is now also bold which makes it even harder to read the document.

                                      The attributes for moving parts are sometimes bold, sometimes not.

                                      There are now missing line breaks at the balise page.

                                      It's not near perfection.

                                      It's not even decent.

                                      @unknownuser said:

                                      And about the curious "double pt2" railways on the above image?

                                      Those are the corresponding tracks to use on a double track railroad along with those called pt 1.

                                      My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • P Offline
                                        pilou
                                        last edited by 23 Jun 2014, 10:52

                                        @unknownuser said:

                                        The path is still wrong.

                                        So it's still wrong also on the documentation, see the image above.
                                        I don't know what I must put! ๐Ÿ˜•

                                        @unknownuser said:

                                        There still seems to be no difference between the third and forth header level.

                                        I will see that I can make...

                                        @unknownuser said:

                                        There is still colored text where it shouldn't be.

                                        I can't with my sytem make the same than the colored arounded text ๐Ÿ˜•

                                        @unknownuser said:

                                        The colored text is now also bold which makes it even harder to read the document.

                                        Easy to change ๐Ÿ˜„

                                        @unknownuser said:

                                        The attributes for moving parts are sometimes bold, sometimes not.

                                        Easy to change ๐Ÿ˜„

                                        @unknownuser said:

                                        There are now missing line breaks at the balise page.

                                        Damned! ๐Ÿ˜ฒ

                                        @unknownuser said:

                                        It's not near perfection.

                                        Perfection is not for this world! ๐Ÿ˜„

                                        @unknownuser said:

                                        It's not even decent.

                                        I have yet seen worse! ๐Ÿ˜„

                                        Frenchy Pilou
                                        Is beautiful that please without concept!
                                        My Little site :)

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • E Offline
                                          eneroth3
                                          last edited by 23 Jun 2014, 11:16

                                          @unknownuser said:

                                          @unknownuser said:

                                          The path is still wrong.

                                          So it's still wrong also on the documentation, see the image above.
                                          I don't know what I must put! ๐Ÿ˜•

                                          It should say what it said before you changed it! ๐Ÿ˜ก

                                          @unknownuser said:

                                          @unknownuser said:

                                          There still seems to be no difference between the third and forth header level.

                                          I will see that I can make...

                                          There was already correct headers in the document. You only had to change the text inside the existing elements. ๐Ÿ˜ก

                                          @unknownuser said:

                                          @unknownuser said:

                                          There is still colored text where it shouldn't be.

                                          I can't with my sytem[sic] make the same than the colored arounded[sic] text ๐Ÿ˜•

                                          Then don't use that system. It was already correct. You only had to change the text. Not recreate the document from scratch. ๐Ÿ˜ก

                                          Also that doesn't even answer what I said. text is colored where it shouldn't be colored. You even changed it to different colors where there shouldn't be any colors in the first place. ๐Ÿ˜ก

                                          @unknownuser said:

                                          @unknownuser said:

                                          It's not near perfection.

                                          Perfection is not for this world! ๐Ÿ˜„

                                          You we're the one saying it was near perfection, thus bringing the term perfection into the conversation and now you say it shouldn't be perfect. ๐Ÿ˜ก

                                          @unknownuser said:

                                          @unknownuser said:

                                          It's not even decent.

                                          I have yet seen worse! ๐Ÿ˜„

                                          I've found so many errors it's embarrassing. And that's just about formatting, exact quotes and other things I as someone not speaking French can see. I have no idea what the grammar and spelling is like. I have no idea if the text says what it should say. It could just as well be a cupcake recipe. I don't know if you would even notice if it was a cupcake recipe since you don't seem to have understood the text in the first place when you translate text quoted from the context menu within the plugin.

                                          My website: http://julia-christina-eneroth.se/

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • 1
                                          • 2
                                          • 5
                                          • 6
                                          • 7
                                          • 8
                                          • 9
                                          • 18
                                          • 19
                                          • 7 / 19
                                          7 / 19
                                          • First post
                                            138/364
                                            Last post
                                          Buy SketchPlus
                                          Buy SUbD
                                          Buy WrapR
                                          Buy eBook
                                          Buy Modelur
                                          Buy Vertex Tools
                                          Buy SketchCuisine
                                          Buy FormFonts

                                          Advertisement